
Get accustomed to Ms-Word's Tools/Options/View dialog box and its various options. Ctrl+Comma provides a quick way to toggle hidden text off/on to "preview" the final translation but always make hidden text visible again before you resume revision.
#WORDFAST CLASSIC HOW DO I KNOW IS TM IS ACTIVE FULL#
This lets you "preview" the final translation, then get back to full view. Read the note on provisional segments for this important feature. A placeable is an untranslatable element which is simply copied from source to target. Selects the next/previous placeable (in the source segment) Ctrl+Alt+Down ⇓ copies the selected placeable at the position of the cursor (in the target segment). If more than one match was found in the TM, this shortcut will display the next/previous TU found, by order of match rate. Loads the glossaries into the toolbar, if their size is less than 200 Kbytes.Ĭan be used to return to the previous segment. This is useful if, on an opened segment, you have pasted text that has a different font or style.įorces WFC to segment the text you selected. This tool lets you browse, edit, maintain your TM, BTM, glossaries, and a few other resources used by WFC.ĭeletes the contents of the target segment.Ĭopies the source segment's text attributes/style to the target segment. If WFC proposes to process bookmarks without cleaning up the document, see the note on Bookmarks.ĭata Editor. Quick-clean can be used if you revised the document by re-opening segments, so that changes are recorded in the TM. (Ctrl+Alt+Q) cleans up a document without updating the memory (the real, full clean-up is performed from WFC's Tools tab). (Shift+Ctrl+Q) toggles real-time QA on/off during translation. (Ctrl+Alt+M) displays the contents of the relevant TU above a proposed segment. (Ctrl+Alt+G) looks up a word/expression in glossaries. (Ctrl+Alt+F) looks up a word/expression in the currently active external dictionary#2. (Ctrl+Alt+D) looks up a word/expression in the currently active external dictionary#1. (Ctrl+Alt+N) scans the files located in the folder specified with Terminology/Reference search folders to retrieve and display reference material. However, if, during a translation session, the selected expression is in the target segment, WFC will search for concordance in the TMs target segments.

By default, the search for concordance is done in the TMs source segments.

(Ctrl+Alt+C) scans the BTM & TM and displays all TUs containing a specific word. Translates until a non-exact match is found. (Alt+Ins) copies the source segment over the target segment. (Alt+PgUp) reverses any use of the Expand segment command.

Note that a segment cannot be extended beyond a paragraph mark, page break, tabulator or table cell. (Alt+PgDn) expands a segment, when the sentence actually extends beyond a final punctuation mark.
